DEFINITIONS / คำจำกัดความ
In this T&C, the following terms have the
meaning ascribed to them below, unless the context requires otherwise:
ใน “ข้อกำหนดและเงื่อนไข” นี้ ให้คำดังต่อไปนี้
มีความหมายตามที่ได้ระบุไว้ด้านล่าง
เว้นแต่บริบทนั้นจะกำหนดไว้เป็นอย่างอื่น
"Attendee Data" means any electronic personal
data or information submitted by the Attendee to ANONA HOUSE Services for
the purpose of subscribing and using ANONA HOUSE Services, booking, making
payment for the tickets, including participating in the Event and any
activities provided by the Organizer. The Attendee shall own all right,
title and interest in and to all the Attendee Data and the Attendee
Data shall be protected under the Privacy Policy of ANONA HOUSE.
"ข้อมูลของผู้ร่วมงาน" หมายถึง
ข้อมูลส่วนบุคคลหรือข้อมูลอิเล็กทรอนิกส์ใดๆ ที่ “ผู้ร่วมงาน” นำส่งเข้าสู่
“บริการอโณณาเฮ้าส์” เพื่อวัตถุประสงค์ในการสมัครสมาชิก และใช้
“บริการอโณณาเฮ้าส์”, การจอง, การชำระค่าบัตร รวมทั้งการเข้าร่วม
“งานกิจกรรม” และการงานต่างๆ ที่ “ผู้จัดงาน” จัดไว้ให้ ทั้งนี้
“ผู้ร่วมงาน” จะเป็นเจ้าของสิทธิ กรรมสิทธิ์ และผลประโยชน์ใน
“ข้อมูลของผู้ร่วมงาน” ทั้งปวง โดย “ข้อมูลของผู้ร่วมงาน”
จะได้รับความคุ้มครองภายใต้นโยบายความเป็นส่วนตัวของ “อโณณา เฮ้าส์” ด้วย
“Confidential Information” means (a) any
software/computer programs/applications utilized by ANONA HOUSE in the provision
of ANONA HOUSE Services and its respective source code; (b) Attendee Data;
(c) Content (d) ANONA HOUSE'S business or technical information, including but
not limited to the documentation, files, training materials, any
information relating to software plans, designs, costs, prices, names,
financial conditions, marketing plans, business opportunities,
personnel, research, development or know-how that is designated by the
disclosing party as "confidential" or "proprietary" or the receiving
party knows or should reasonably know is confidential or proprietary;
and (e) the terms and conditions of any agreements/legal undertakings
particularly entered into between the Attendee and the Organizer.
"ข้อมูลที่เป็นความลับ" หมายถึง (ก)
ซอฟต์แวร์/โปรแกรมคอมพิวเตอร์/แอปพลิเคชัน ที่ “อโณณา เฮ้าส์” ใช้ในการให้
“บริการอโณณาเฮ้าส์”
รวมถึงรหัสต้นฉบับของซอฟต์แวร์/โปรแกรมคอมพิวเตอร์/แอปพลิเคชันตามลำดับนั้น
ด้วย; (ข) “ข้อมูลของผู้ร่วมงาน” (ค) “เนื้อหาสาระ”; (ง)
ข้อมูลทางธุรกิจหรือข้อมูลทางเทคนิคของ “อโณณา เฮ้าส์”
รวมถึงแต่ไม่จำกัดแค่เพียงเอกสารกำกับโปรแกรม, แฟ้มข้อมูล, วัตถุใดๆ
สำหรับการฝึกอบรม, ข้อมูลใดๆ ที่เกี่ยวกับแผนผังของซอฟต์แวร์, แบบแผน,
ต้นทุน, ราคา, ชื่อ, สภาพทางการเงิน, แผนการตลาด, โอกาสทางธุรกิจ,
บุคคลากร, การวิจัย, การพัฒนา หรือองค์ความรู้ ที่ผู้ให้กำหนดให้เป็น
"ความลับ" หรือ "มีเจ้าของ" หรือผู้รับได้รู้
หรือควรจะรู้ตามสมควรว่าเป็นความลับหรือมีเจ้าของ; และ (จ)
ข้อตกลงและเงื่อนไขของสัญญา/ข้อผูกพันทางกฎหมายต่างๆ
ที่ได้จัดทำขึ้นโดยเฉพาะระหว่าง “ผู้ร่วมงาน” กับ “ผู้จัดงาน”
“Content” means all software, computer
program, application, equipment, device, information on services,
profiles, catalogues, images, photos, graphics, prices, fees, discounts,
schedules, campaigns, contents of specific terms and conditions,
videos, clips, virtual/live motion pictures, sound, music, report and
record and/or any materials or other resources used by ANONA HOUSE or Attendee
or Organizer or the third parties in connection with ANONA HOUSE Services
to which such party has all right, title and interest in its Content.
"เนื้อหาสาระ" หมายถึง ซอฟต์แวร์,
โปรแกรมคอมพิวเตอร์, แอปพลิเคชัน, เครื่องมือ, อุปกรณ์,
ข้อมูลเกี่ยวกับการบริการ, ข้อมูลประวัติโดยย่อ,
เอกสารแสดงภาพรายการสินค้า/บริการ, รูปภาพ, ภาพพิมพ์, ราคา, ค่าธรรมเนียม,
ส่วนลด, ตารางเวลา, การรณรงค์โฆษณา, เนื้อหาของข้อกำหนดและเงื่อนไขเฉพาะ,
วิดีโอ, คลิป, ภาพเคลื่อนไหวเสมือนจริง/ถ่ายทอดสด, เสียง, ดนตรี,
รายงานและบันทึก และ/หรือวัสดุอุปกรณ์ใดๆ หรือทรัพยากรอื่นๆ ที่ “อโณณา เฮ้าส์” หรือ
“ผู้ร่วมงาน” หรือ “ผู้จัดงาน” หรือ บุคคลภายนอกได้ใช้ใน
“บริการอโณณาเฮ้าส์” ซึ่งบุคคลเหล่านั้นมีสิทธิ กรรมสิทธิ์
และผลประโยชน์ทั้งปวงใน “เนื้อหาสาระ” ของตนนั้น
“Event” means the exhibition, conference,
seminar, meeting, expo, trade show, workshop or any session and activity
which is held, advertised and provided by the Organizer in various
forms (online or offline) through ANONA HOUSE Services.
“งานกิจกรรม” หมายถึง หมายถึง นิทรรศการ,
การประชุม, สัมมนา, การพบปะสังสรรค์, งานส่งออกสินค้า, งานแสดงสินค้า,
การประชุมเชิงปฏิบัติการ หรืองานร่วมชุมนุม และกิจกรรมใดๆ ที่ถูกจัดขึ้น,
โฆษณา และจัดให้มีโดย “ผู้จัดงาน” ในรูปแบบต่างๆ
(โดยการเชื่อมต่อหรือไม่เชื่อมต่อผ่านระบบเครือข่ายคอมพิวเตอร์) ผ่านทาง
“บริการอโณณาเฮ้าส์”
“Force Majeure Event” means any event beyond
the person’s control and can include, but not limited to, natural
disasters, whether conditions, fire, nuclear incident, electro-magnetic
pulse, terrorist act, riots, war, arson attacks, insurgency, rebellion,
armed hostilities of any kind, labor disputes, lockouts, strikes,
shortages, government actions or restraints, pilferage, bankruptcy,
machinery breakdown, network or system interruptions or breakdown,
internet or communications breakdown, quarantine, epidemic, pandemic
etc.
“เหตุสุดวิสัย” หมายถึง เหตุการณ์ใดๆ
ที่อยู่เหนือการควบคุมของบุคคล
และสามารถรวมถึงแต่ไม่จำกัดแค่เพียงภัยธรรมชาติ ไม่ว่าจะเป็นลักษณะใดๆ,
ไฟไหม้, เหตุการณ์ที่เกิดจากทางนิวเคลียร์, คลื่นแม่เหล็กไฟฟ้า,
การก่อการร้าย, การจลาจล, สงคราม, การลอบวางเพลิง, การก่อกบฎ, การปฏิวัติ,
การติดอาวุธยุทโธปกรณ์ใดๆ, ข้อพิพาทแรงงาน,
การปิดกิจการชั่วคราวของนายจ้างเพื่อประท้วงลูกจ้าง,
การนัดหยุดงานของลูกจ้างเพื่อประท้วงนายจ้าง, ภาวะการขาดแคลน,
การดำเนินการหรือการจำกัดสิทธิของรัฐบาล, การลักทรัพย์, การล้มละลาย,
เครื่องจักรหยุดทำงาน, เครือข่ายหรือระบบล่มหรือหยุดชะงัก,
อินเทอร์เน็ตหรือการติดต่อสื่อสารหยุดชะงัก, การกักกัน, โรคติดต่อ,
โรคระบาด เป็นต้น
“Intellectual Properties” means patents,
trademarks, service marks, design rights, applications for any of the
foregoing, copyright, know-how, trade or business names, any rights in
silicon chip topography and any other similar rights or obligations
whether registrable or not in any country.
"ทรัพย์สินทางปัญญา" หมายถึง สิทธิบัตร,
เครื่องหมายการค้า, เครื่องหมายบริการ, สิทธิบัตรการออกแบบผลิตภัณฑ์,
คำขอจดทะเบียนใดๆ สำหรับการขอรับสิทธิในทรัพย์สินทางปัญญาข้างต้น,
ลิขสิทธิ์, องค์ความรู้, ชื่อทางการค้าหรือชื่อทางธุรกิจ, สิทธิใดๆ
ในภูมิลักษณะของชิปซิลิคอน และสิทธิหรือหน้าที่อื่นใดที่คล้ายคลึงกัน
ไม่ว่าจะสามารถจดทะเบียนในประเทศใดๆ ได้หรือไม่ก็ตาม
“Organizer” means any person who uses
ANONA HOUSE Services to optimize the Event operation, manage the Event
Content, advertise and provide/offer the Event including any related
activities to the Attendee, and take any action as provided by ANONA HOUSE in
ANONA HOUSE Services.
“ผู้จัดงาน” หมายถึง บุคคลใดๆ ที่ใช้
“บริการอโณณาเฮ้าส์” เพื่อการบริหารจัดการ “งานกิจกรรม” ได้อย่างเหมาะสม,
บริหารจัดการ “เนื้อหาสาระ” ของ “งานกิจกรรม”, โฆษณา และจัดให้มี/นำเสนอ
“งานกิจกรรม” รวมทั้งการงานต่างๆ ที่เกี่ยวข้องให้แก่ “ผู้ร่วมงาน”
ตลอดจนดำเนินการใดๆ ที่ “อโณณา เฮ้าส์” จัดไว้ให้ใน “บริการอโณณาเฮ้าส์”
“ANONA HOUSE Services” means an
online/electronic platform provided as a marketplace primarily for and
among the qualified participants/end-users, as the “Organizer”, to be
able to optimize the Event operation, manage the Event Content,
advertise and provide/offer the Event including any related activities
to the Attendee and take any action as provided by ANONA HOUSE in ANONA HOUSE
Services, and, as the “Attendee”, to be able to search different type of
Event, find information and promotion in order to help them achieve
objective in participating in the Event including to make reservation
and payment if required, enter into contractual relationship (if any)
with the Organizer, check-in, attend any activities provided in the
Event and take any action as provided by ANONA HOUSE in ANONA HOUSE Services.
ANONA HOUSE Services may be provided through ANONA HOUSE'S website (#),
or any mobile applications/software or any pages operating on the third
party’s social media applications or any services provided through
e-mail, mobile device or internet as ANONA HOUSE deems appropriate.
"บริการอโณณาเฮ้าส์" หมายถึง
รูปแบบบริการอิเล็กทรอนิกส์/เชื่อมต่อผ่านระบบเครือข่ายคอมพิวเตอร์ที่จัด
ไว้เป็นจุดนัดพบแรกสำหรับผู้เข้าร่วม/ผู้ใช้งานที่มีสิทธิ โดยหากเป็น
“ผู้จัดงาน” จะสามารถบริหารจัดการ “งานกิจกรรม” ได้อย่างเหมาะสม,
บริหารจัดการ “เนื้อหาสาระ” ของ “งานกิจกรรม”, โฆษณา และจัดให้มี/นำเสนอ
“งานกิจกรรม” รวมทั้งการงานต่างๆ ที่เกี่ยวข้องให้แก่ “ผู้ร่วมงาน”
ตลอดจนดำเนินการใดๆ ที่ “อโณณา เฮ้าส์” จัดไว้ให้ใน “บริการอโณณาเฮ้าส์” และหากเป็น
“ผู้ร่วมงาน” จะสามารถค้นหา “งานกิจกรรม”,
ตรวจดูข้อมูลและการส่งเสริมการขายต่างๆ
เพื่อช่วยให้บรรลุวัตถุประสงค์ของการเข้าร่วม “งานกิจกรรม”
รวมถึงการจองและการชำระเงินหากจำเป็น, การทำข้อตกลงกับ “ผู้จัดงาน”
(หากมี), การลงทะเบียนเข้างาน, การเข้าร่วมกิจกรรมต่างๆ ภายใน “งานกิจกรรม”
ตลอดจนดำเนินการใดๆ ที่ “อโณณา เฮ้าส์” จัดไว้ให้ใน “บริการอโณณาเฮ้าส์” ทั้งนี้
“บริการอโณณาเฮ้าส์” อาจจัดให้มีผ่านทางเว็บไซต์ของ “อโณณา เฮ้าส์” (#)
หรือแอปพลิเคชัน/โปรแกรมคอมพิวเตอร์ หรือหน้าใดๆ
ที่ปฏิบัติการบนแอปพลิเคชันสื่อสังคมของบุคคลภายนอก หรือบริการใดๆ
ที่จัดให้มีทางจดหมายอิเล็กทรอนิกส์, อุปกรณ์เคลื่อนที่ หรืออินเทอร์เน็ต
ตามที่ “อโณณา เฮ้าส์” เห็นสมควร
If any person has any questions about this T&C, please contact ANONA HOUSE Administration Team by e-mail at anonahouse@anona-event.com
หากบุคคลใดมีข้อสงสัยเกี่ยวกับ “ข้อกำหนดและเงื่อนไข”
นี้ โปรดติดต่อทีมงานบริหารจัดการของ “อโณณา เฮ้าส์” ทางจดหมายอิเล็กทรอนิกส์ ที่ anonahouse@anona-event.com